Entérate   
31 de marzo de 2023

El español en África. Su papel económico al sur del Sahara

Por: Josué Diego Ferreyra
En años recientes el mundo ha sufrido una serie de cambios demográficos y sociales relacionados con el impulso de las economías en todos los países. La globalización ha facilitado el intercambio de mercancías y también ha permitido la difusión de conocimientos; el análisis de datos e información es mucho más accesible día a día; el mundo vive una época en la que la interacción con personas de cualquier parte es posible por vía remota, por ejemplo, hasta África. Este universo lleno de cultura, paisajes y etnias diferentes se ha nutrido también de fenómenos sociales como la migración, los intercambios culturales e, intrínsecamente, la incorporación de lenguas extranjeras entre la población africana. 

El español es el segundo idioma con más personas hablantes nativas en el mundo y la cantidad de personas que lo estudian como segunda lengua supera los veinticinco millones [ver infografía en la página 90]. Si bien se habla principalmente en países latinos y colindantes, la realidad es que el español ha sobrepasado los límites esperados. En 2022, la UNAM Sudáfrica realizó un censo entre escuelas privadas y públicas del África subsahariana que ofrecen el español como parte de sus materias optativas de idiomas extranjeros o que el español forma parte de su matrícula. Este censo ha permitido determinar qué instituciones enseñan español como segunda lengua en el continente. Los alcances de este censo permiten tener un panorama del poder adquisitivo de la población hispanoparlante y de su repercusión en un mundo globalizado, es decir, su relación con las macroeconomías actuales. 

Análisis de los datos 
Se registraron sesenta y tres escuelas que ofrecen cursos de español en el África subsahariana. Se consideraron escuelas públicas y privadas en sus niveles básico (primaria y secundaria), medio superior (preparatoria) y superior (universidades). Dentro de las escuelas privadas se consideraron también academias de idiomas y personas certificadas para dar clases particulares [ver gráfica 1]. Todas las escuelas registradas ofrecen español como lengua extranjera o como segunda lengua cuando la materna es autóctona.


Gráfica 1. Escuelas que ofrecen cursos de español en África Subsahariana 

De los cuarenta y ocho países estudiados, el cuarenta y cuatro por ciento cuenta con al menos una sede o centro de enseñanza de español. Sudáfrica es el país con mayor número de centros (diecinueve) y el promedio general es de 1.3 escuelas por país.

A pesar de ser menos de la mitad de los países, cuarenta y cuatro por ciento es un valor considerable dada la competencia lingüística frente a otras lenguas extranjeras como inglés, francés, italiano, chino, alemán y árabe.

Al comparar los diez países con el producto interno bruto (PIB) per cápita más alto en el África subsahariana con los que tienen más cursos de español (tabla 1), los resultados empalman a cinco países del top 10: Angola, Cabo Verde, Guinea Ecuatorial, Sudáfrica y Mauricio. Si se interpretan los sistemas de enseñanza de idiomas de estos países, se advierte que las personas tienen mayor oportunidad de invertir en su educación, principalmente en escuelas privadas, lo que involucra el pago de una cuota mensual o semestral.

Tabla 1. África subsahariana: PIB per cápita y enseñanza de español
Países con PIB per cápita
más alto (USD)
Países con más escuelas de
enseñanza de español
Seychelles
29 837  Sudáfrica 19
Mauricio 22 240 Guinea Ecuatorial 4
Guinea Ecuatorial 18 127
Camerún 4
Botsuana
17 603  Angola  4
Gabón3 15 598 Madagascar 3
Sudáfrica 14 420 Malawi 3
Suazilandia 9815  Senegal 3
Namibia 9805 Cabo Verde 3
Cabo Verde 7028  Mauricio 2
Angola
6581 Nigeria 2
Datos de PIB: Banco Mundial, 2021.

Tanto en escuelas públicas como privadas el aprendizaje del español como lengua extranjera es una opción dentro de las lenguas que se ofrecen, a excepción de Guinea Ecuatorial en cuyo sistema educativo es obligatoria la enseñanza del español (Nistal, 2011). En algunos casos, hay más presencia de español en escuelas privadas y éstas lo manejan dentro de su plan integral. Por otro lado, existen algunas escuelas públicas que fomentan el aprendizaje de una lengua extranjera como requisito para ejercer laboralmente o para llevar a cabo los trámites de adquisición de título o cédula profesional.

La proporción de escuelas privadas y públicas arroja un sesenta y cinco por ciento a favor de las primeras. En resumen, mientras más altos sean los ingresos de una persona, más oportunidades tendrá para participar en actividades extracurriculares o de superación personal, como es el estudio de lenguas extranjeras.

La tabla 2 muestra la comparación entre los diez países con PIB más alto en el África subsahariana y aquellos que ofrecen más cursos de español.

Tabla 2. África subsahariana: PIB y enseñanza de español
Países con PIB más alto
(millones de EUR)

Países con más escuelas de español
Nigeria  373 639 Sudáfrica 19
Sudáfrica 353 948 Guinea Ecuatorial 4
Kenia 93 381 Camerún 4
Etiopía 83 876 Angola 4
Ghana 66 882 Madagascar 3
Angola 63 521 Malawi 3
Tanzania 59 406  Senegal 3
Costa de Marfil 58 988 Cabo Verde 3
República Centroafricana 45 623 Mauricio 2
Camerún 38 578 Nigeria 2
Datos de PIB: Banco Mundial, 2021.

Los resultados empalman en cuatro países: Angola, Camerún, Nigeria y Sudáfrica, cuya estabilidad económica está vinculada con la calidad educativa y las oportunidades de crecimiento y desarrollo. Además de invertir en sus sistemas educativos, ya sean públicos o privados, también pueden invertir en servicios relacionados indirectamente con el mismo fin, por ejemplo: comunicaciones, carreteras, transportes, vivienda o bibliotecas, por citar algunos.

Según proyecciones hechas por el Banco Mundial en 2021 respecto a la recesión que ha sufrido el África subsahariana tras la pandemia de COVID-19 y la guerra en Ucrania, los países podrán recuperarse y estabilizarse hacia 2023 y 2024, y aumentarán su PIB entre un 2.5 y un 5.5 por ciento. Esto repercute en la inversión en escuelas y servicios relacionados con la educación. Además, sugieren a los gobiernos actuar sobre los programas de protección social para evitar la resiliencia económica y que las personas puedan invertir más en salud y educación. 

¿Por qué estudiar español en África? Influencia del idioma
De acuerdo con el Instituto Cervantes, después del campeonato mundial de futbol de Sudáfrica en 2010, se incrementó la influencia del español en el país, como producto de la identificación con otras culturas. Del mismo modo, esta diversidad se ha visto representada en eventos y certámenes mundiales como los Juegos Olímpicos, en donde florecen la convivencia y la integración entre países hispanohablantes y africanos, que se representan en los medios de comunicación masiva y llegan a miles de hogares.

La interacción con países de habla hispana, así como la popularidad de los ritmos latinos y los contenidos en medios de comunicación en general, también puede influir en la decisión de los estudiantes de aprender este idioma, aunque las principales causas están relacionadas con las oportunidades de crecimiento personal y profesional, sobre todo cuando los estudiantes tienen deseos de viajar o emigrar a países hispanohablantes.

En encuestas realizadas a estudiantes de español de la Universidad de Pretoria, estos compartieron sus opiniones respecto del aprendizaje del español: la mayoría de los hombres lo aprende por reputación, mientras que las mujeres deciden estudiarlo por interés por los idiomas. A decir verdad, varios alumnos de esa universidad están conscientes del poder del español, ya que es un requisito para la obtención del título universitario en Relaciones Internacionales, Políticas Exteriores o Enseñanza de Idiomas.

Por último, los países que hablan francés o portugués también han incorporado el español como lengua optativa en varias de sus escuelas. Sin embargo, dada la similitud del español con estos dos idiomas, la mayoría de los estudiantes se centra en el estudio del inglés como lengua extranjera, debido a su posición mundial. 

Conclusiones
La presencia del español en el África subsahariana está relacionada con el acceso a la educación de calidad y a las condiciones de vivienda dignas. De igual forma, se observa una relación entre los países con un PIB per cápita mayor y las oportunidades de poder invertir en el aprendizaje de lenguas, ya que, de acuerdo con los resultados reportados, hay más escuelas privadas que públicas en las que se enseñe español. Se deduce, por lo tanto, que mientras más sedes para estudiar el idioma haya en un país, mayor será la cantidad de alumnos que tomen algún curso de español. Sin embargo, los alcances de nuestro estudio no han permitido tener un estimado de los alumnos inscritos en las sedes.

El estudio del español, al igual que el estudio de lenguas extranjeras en general, está vinculado con la apertura de relaciones laborales, comerciales y de servicios, pero de igual forma se asocia a las ambiciones y los deseos personales; por ejemplo: el intercambio cultural, los deseos de viajar, emigrar o conocer personas que hablan español. En un futuro, el español puede tener más apertura dentro de este mismo territorio siempre y cuando las condiciones económicas de los países no sean impedimento para la motivación de las personas. Hoy por hoy, los medios de aprendizaje han cambiado drásticamente. Se requiere un estudio sobre el alumnado que toma clases presenciales y en línea, además de otro sobre la calidad de los cursos que se imparten en estas escuelas. 
Josué Diego Ferreyra estudia la licenciatura en enseñanza de español como lengua extranjera en la UNAM. 

Referencias
Banco Mundial (2021). PIB per cápita, África Subsahariana. https://datos.bancomundial.org/indicador/NY.GDP.PCAP.PP.CD?end=2021&locations=ZG

Nistal R., Gloria (2011). El caso del español en Guinea Ecuatorial. Madrid: Instituto Cervantes (https://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_06-07/pdf/paises_08.pdf). 
Número actual
Compartir:
     
Números anteriores
Ver más
Sin categoria (1)
Encuadre (9)
Entrevista (3)
Entérate (9)
Experiencias (4)
Enfoque (2)
Extras (2)